Lanne-en-Barétous

en graphie alibertine :
Lalana + (la,era) Lana
|
Varetons
|
Landa en basque. Le terme n’a pas ici le même sens que dans la plaine (où il désigne de mauvaises terres au fond).
Ici bien au contraire, il s’agit de pâturages ou de champs. En basque, landa a le même sens et cette opposition de terminologie est connue en Navarre espagnole entre l’ager et le saltus.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Lanne-en-Barétous :
-
(Lanne-en-Barétous)Plaa
(lo/eth) Plan, (la,era) Plan
Prononcer "Lou Plan", "Eth Plan"... Une forme féminine résultant de la (…) -
(Lanne-en-Barétous)Pène Blanque
-
(Lanne-en-Barétous)Matheu
Mateu
Prononcer "Matéw". -
(Lanne-en-Barétous)Lombrè
Lombrèr + (l’,eth)Ombrèr
Lomprèr + (l’)Omprèr, Lomprèir + (l’)Omprèir Prononcer "Loumprè", (…) -
(Lanne-en-Barétous)Lescouba
(l’)Escobar
Prononcer "Escoubà".