Grande Lande / Lanegrand Pays negue Landes de Gascogne

Lüe


 

Piau de la Peyre

en graphie alibertine :

Lapèira + (la) Pèira
Prononcer entre "La Peÿre" et "La Peÿro".

pèira / pierre

Apparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres.
dérivés :
peirós (pierreux), peirèra ou peirèira (carrière*)
peiruisha : résidu de pierres [G. Balloux]
peirèr (prononcer "peÿrè") ou peirèir : tailleur de pierre

* "carrèra" ne veut pas dire "carrière", mais "rue".

(lo) Piòu
Prononcer "(lou) Piòw, Piàw"... Semble une variante de Pujau (ou Pujòu ?). (...)

piòu / tertre, hauteur, éminence, monticule

Prononcer "piòw" (triphtongue) ; localement (Parentis en Born...), la prononciation "piàw" est rapportée. La même dualité entre le ò et le a peut se retrouver dans les dérivés présents en toponymie. A préciser.
Serait en Pays de Born et Lanegran une variante de Pujòu qui a une présence massive dans l’onomastique gasconne, et est une variante de Pujòl, grand classique dans le domaine occitano-catalan.


 

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document