viu, viva

français : vif

Prononcer "biw".
viva (prononcer entre "bibe", "bibo", "biwo"...) : vive

voir aussi :

mort / mort

Prononcer "mourt" en faisant entendre le "t" final.


 

Grans de sau

  • Un exemple : Lviv se prononce "Léviw", donc avec la même diphtongue que dans viu ou adiu que les francophones néo-gasconnants ont parfois du mal à prononcer...
    Par contre, l’ukrainien prononce le v... comme un v, alors que le gascon le prononce b ou w.
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Lviv

  • Bonjour Tederic,
    J’espère que vous allez toujours bien et je vois avec plaisir que Gasconha.com est toujours dynamique !

    Juste un mot pour souligner que non seulement votre "gran de sau" est d’actualité brulante, mais encore il s’inscrit dans le droit fil de l’histoire.
    En effet, l’Ukraine est un pays dans lequel séjournèrent les Wisigoths lors du long périple qui les a amenés de la Scandinavie aux terres gasconnes et bien plus loin encore.
    Les nombreux toponymes gascon précédés de la particule "en", notamment près de Biscarosse, en témoignent. Nous retrouvons la même particule en "Gotholania", la Catalogne ou "pays des Goths", ces Goths étant ici, bien évidemment, les "Wisigoths".
    J’espère que vous êtes toujours en pleine forme et vous salue bien cordialement.
    Philippe Raufaste.

    Voir en ligne : http://www.refletsdeloups.com

  • Bonjour Philippe,
    Votre fidélité est précieuse !
     oui, Gasconha.com est toujours viu !
     oui : que nous cultivions notre jardin gascon ne nous empêche pas de regarder ailleurs, bien au contraire.
     Cette particule En, présente en Catalogne comme vous le rappelez, est spectaculairement forte dans certains parçans de Gascogne toulousaine où la majorité des toponymes l’utilisent.
    Un exemple à l’Isle Jourdain (qui l’a aussi dans son nom L’Isla En Jordan) :
    En Balaguère (ou "Embalaguère" : les noms en En "emballent" ainsi leur particule, parfois !) (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
    En Balaguère

    En et Na particules honorifiques (texte d’Ernest Nègre numérisé)

     J’espère aborder bientôt le traitement systématique des lieux-dits du Couserans, sur ce site Gasconha.com/locs ; je sais d’avance que nous y trouverons un Raufaste (à Seix)...

    Pour revenir à l’ukrainien : il semble que la terminaison iv, à prononcer "iw", soit très courante (aussi Kharkiv, et Kyiv pour Kiev, ce dernier se prononçant à peu près Kyiw : facile pour nous qui parlons gascon !-) ).
    Puisque nous sommes ici sur le site gascon des lòcs et des noms, et que dans l’actualité la manière de nommer la capitale ukrainienne prend un sens politique, voici une proposition pour écrire son nom ukrainien à la gasconne : Kjiu !

    Siatz hardit, Philippe !


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document