en graphie alibertine :
(lo) Bòi
bòi / boisPrononcer comme le "boy" anglais. (...) |
Prononcer comme le "boy" anglais, mais ça n’a rien à voir quand c’est un nom Gascon.
L’explication par le mot gascon "bòi" est possible, mais ce mot a peut-être voulu dire autre chose dans le passé que sa signification connue "bois".
Citons l’explication de J. Tosti (http://www.jtosti.com/noms/) :
"le Boy, toponyme très fréquent dans le Sud-Ouest dont le sens n’a jamais été vraiment éclairci : il semble difficile d’en faire une variante du français ’bois’.
Peut-être un pâturage pour les bovins, peut-être un gouffre bourbeux.
Les noms de famille Boy et Boye sont également très répandus (09, 64, 82 notamment)."