- Tederic Merger

en graphie alibertine :
(lo,eth) Vaquerar, Vacarar

vaca / vache

Prononcer "baque" ou "baco". vaquèir (voir le nom "Baquey") ou vaquèr : (...)

Prononcer "(lou) Baquérà, Bacarà".
Mettre les deux ensembles suppose qu’on fait l’hypothèse que Vacarar (trouvé pour l’instant sous la forme officielle "Baccara") est seulement une variante de prononciation de Vaquerar.
Vacarar aurait un double suffixe ar+ar ; ce serait bizarre ! Comme évolution phonétique de Vaquerar, c’est acceptable.

Les lieux écrits "Baquérat" sont-ils à rattacher ici ?
La terminaison -ar posée sur vaquèr est un peu étonnante. Mais l’oubli à l’écrit d’un t final qui aurait été prononcé serait étrange aussi.
Donc, on peut avancer "lo Vaquerar" sur le modèle de lo Guarderar, l’Aolherar...



 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document