en graphie alibertine :
Caupena

pèna, pena / rocher abrupt, falaise

Prononcer entre "pène" et "pèno". Jean Eygun rapporte pena ("pèno") pour la (...)

Prononcer "Caoupéno"



 

Grans de sau

  • Je vous renvoie à l’excellent paragraphe Toponimia de l’article wikipedia sur Caupenne de Chalosse (c’est en gascon) :

    https://oc.wikipedia.org/wiki/Caupena

    Je voudrais bien connaître l’auteur de ces remarquables toponymies de villages gascons sur wikipedia (on peut y accéder avec le nom du village en français et ensuite sélectionner en haut à droite la langue Occitan).

  • Adiu Pascoau !
    Oui, c’est un réflexe à adopter que la consultation de la fiche oc pour le paragraphe toponimia d’une commune.
    Maintenant, entrons dans les détails sur Caupena :
     « La prononciacion qu’ei [ku’penə] » dit cette fiche ; ceci ne concerne que la commune landaise, qui est dans une zone où la diphtongue au (àw) se résout en u ("ou" à la française).
     la fiche Wikipédia donne une pluralité d’explications qui peut nous rendre perplexes ! la décomposition en cau+pena est admise majoritairement, mais avec des sens divers pour cau... pena (pèna) semble plus consensuel. Je mets donc pèna en paraula ligada...
     la carte de Gasconha.com montre une douzaine de lieux-dits Caupena répartis assez largement en Gascogne ; pour continuer l’analyse, il faudrait tous les passer en revue... L’existence de la famille noble Caupenne, signalée par B. Boyrie-Fénié, en explique peut-être quelques uns, dont celui de Moncrabeau.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document