en graphie alibertine :
(lo) Guarderar

guarda / poste de garde

Mot ancien, peut-être d’origine germanique. Prononcer "gwarde", "gwardo", et (...)

L’hypothèse du défens (terre réservée au Seigneur) est à considérer.
En tout cas, ce devrait correspondre à un des différents statuts que pouvait avoir une terre dans la Gascogne d’autes còps.

Variante(s) graphique(s) :

Gardera



 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document