- Tederic Merger

en graphie alibertine :
(la) Semia

semia / ensemencement, champ ensemencé

Palay : Multidiccionari francés-occitan semie sf. – Action de semer, (...)

En pays negue, l’article féminin étant "le", les toponymes la Semia sont donc prononcés "le Semie", donc comme le français "le Semis" ; ils ont donc été fréquemment écrits "le Semis".
Mais on trouve aussi, peut-être plutôt hors pays negue, des "la Semis" qui peuvent paraitre bizarres au non initié ; il faudrait les écrire "la Semie" pour coller au gascon.



 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document