Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- Arroutgey Arrotgèir
- Boirie (la) Boiria
- bois du Luc (lo,eth) Luc
- Braneyre (la) Branèira, Branèra
- Canset (eth/lo) Cancèth
- Canteloube Cantaloba
- impasse Dupeyron Deupeiron
- L’Argillère L’Argilèira, L’Argilèra
- L’Aubarède (l’)Aubareda
- La Garenne (la) Garena
- la grave Lagrava + (la,era) Grava
- La Housie La Hosia
- La Peyrère Lapeirèra + (la,era) Peirèra
La Peirèira
- Labrède (la) Breda
- Lafon Lahont + (la,era) Hont
- Lartigue Lartiga + (l’,er’)Artiga
- Le Bois du Castagnet (lo,eth) Castanhet
- Le Carbouey Lo Carboèir / Lou Carboueÿ (lo) Carboèir, (la) Carboèira
- Les bois de Gaillardon (lo,eth) Gualhardon, Galhardon
- Les Gourgots Los Gorgòts / Lous Gourgòts (lo) Gorgòt
- Les Trois Cirons Los Tres Cirons / Lous Tres Cirouns Los Tres Cirons
- Marot (lo) Maròt
- Moureau, Moureou Morèu, Maurèu
- Paguemau Pagamau
- Passage Couvert bis - Rue Dubaquié, du Baquié Rua deu Vaquièr ? Deuvaquièr
- Pinouchet Pinochet Pinochet
- Portetenit Portatení (Pòrta-te’n- i)
- Prade de Nauhons (las) Nau Honts
- Richet Hrishet
- rue Perroy Perròi ? Peròi ?
- Suscarrot Suscaròt (lo) Sescaròt