Il est vrai que le verbe sentir a 2 sens opposés, en gascon comme en français. Mais saber fonctionne comme a(u)lorejar : on ne peut pas dire *qu’auloregi lo pastís.
Il est vrai que le verbe sentir a 2 sens opposés, en gascon comme en français. Mais saber fonctionne comme a(u)lorejar : on ne peut pas dire *qu’auloregi lo pastís.