O, Saoubadye ! cornalèr (cournalè) que pareish l’arrevirada deu francés cornier. Véder biga cornalèra (bigue cournalère...) : poteau cornier (de coin) On peut penser que "les cornières" vient de ces poteaux corniers. En gascon, ça donne "las cornalèras/las cournalères". Reste à trouver des (…)