Poster un message

En réponse à :

, par Hartèra de jacobins

En catalan an adoptat dempuèi temps "el quiosc" [1888 ; del fr. kiosque, i aquest, del turc kösk ’pavelló luxós de jardí’, del persa kuxk (palhavi koxk) ’palau, castell’]. Doncas en occitan cal "lo quiòsque" o "lo quiòsc"