Poster un message

En réponse à :

, par Claude

Je trouve ambigües les explications concernant "couloumey". Quand gasconha.com traduit par "pigeonnier" de quoi s’agit-il ? Du bâtiment (local) où l’on élève les pigeons tout comme le "poulailler" est le local où l’on élève les poules ? Ou alors, le "couloumey" ne désigne-t-il pas plus (…)