Poster un message

En réponse à :

Attention : prononcer "L’Eÿre", que ce soit en gascon ou en français !Lire la suite de «Attention : prononcer "L’Eÿre", que ce soit en gascon ou en français !»

, par Tederic Merger

Un exemple du pataqués créé par la popularisation sans précaution de la graphie occitane alibertine, sur le site du restaurant "L’Eyra" à Mios : Origine du nom "L’Eyra" : "C est la l’Eyre mais en gascon, a lire "Leira" (...) http://restaurant-leyra.com C’est dommage : il y a bien la (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document