Poster un message

En réponse à :

esbariar, esbarriarLire la suite de «esbariar, esbarriar»

, par Tederic Merger

Palay dit ceci : Multidiccionari francés-occitan « esbarrejà (G. Big.) ; esbarrià (L.) C. barrejà ; disperser, éparpiller. » barrejar, esbarrejar, esbarriar = verser, répandre, mélanger Entre esbarriar et esbariar, il n’y a que la différence du r double ou simple, qui en gascon s’entendait. (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document