– La graphie alibertine hésite sur ces noms en -o post tonique. C’est pourtant bien, à mon sens, une réalisation de /´-ua/ après g ou q, qu’on retrouve dans lenco (pour lénqua) ; et donc ici hargo / hàrgua. Cela a pu se prononcer [ˈharɣwə] il y a longtemps, avant que l’a final [ə] ne tombe (…)

