Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bordeaux
24 juillet 2008
|
1

(Bordeaux)
rue des Trois Conils rua daus Tres Conilhs / rue daous Tres Counilhs
conilh = lapin
Los Tres Conilhs
Prononcer "Lous Trés Counilhs".
24 juillet 2008

(Bordeaux)
Rue du Hâ Rua dau Har
har = phare, tour de guet (Le gascon remplace les "f" par des "h".) La rue du Hâ, une rue (…)
(lo) Har
Prononcer "Lou Ha".
24 juillet 2008

(Bordeaux)
Rue des Faures Rua daus Haures / Rue dàus Hàures
Rue des Forgerons.
(los,eths) Haures
Pourrait être le nom "Faure" mis au pluriel, comme la pratique en exista (…)
24 juillet 2008

(Bordeaux)
Rue de la Fusterie Rua de la Husteria / Rue de la Husterie
La Husteria
Prononcer "La Hustérïe".
24 juillet 2008

(Bordeaux)
Rue de Carros Rua de Carròs
Donc un transfert toponymique en provenance de Talence par l'entremise du patronyme d'un (…)
(lo) Carròs
Ce nom est attesté en Gascogne dès le 16e siècle (à Saint-Selve en Bordelais (…)
24 juillet 2008

(Bordeaux)
Rue des Frères Bonie Rua dau Peugue / Rue daou Peougue
Anciennement rue du Peugue.
Lo Peugue
Prononcer "lou Peougue".





