Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Simorre


(Simorre)

Garrat
IGN : la Garrat (il y aurait là une mauvaise coupure) FANTOIR : LE GARRAT CN : Garrat


 

(Simorre)

Le Herron
FANTOIR : Le Héron (mais Herron est plus gascon !)

(lo) Herron
Prononcer entre "Hérrou" et "Hérroung". Patronyme attribué à des gens (…)


 

(Simorre)

LE MAJOURAU

(lo,le) Majorau
Prononcer "Majouraou/Majouràw", ou "Majouraou" est une diphtongue. Nom (…)


 

(Simorre)

LE ROUGE (Bajon)
Semble avoir remplace Bajon (IGN 1950)

Bajon
Prononcer "Bajoun", Bayoun"...


 

(Simorre)

Le Tépé du Rey Le Tepèr deu Rei / Lé Tepè dou Reÿ

(lo,eth) Rei
Prononcer "(lou) Reÿ". Nom qui dépasse largement les frontières de la (…)

(lo/le) Tepèr


 

(Simorre)

LES AUBES Las Aubas / Las Aoubos


 

(Simorre)

LES ESCOUMETTES

Las Escometas
Prononcer "Las Escoumétos"... Les petites escomas...


 

(Simorre)

Lespagnoulet
Cassini : Lespagnol

(l’)Espanholet
Prononcer "(l’)Espagnoulétt". Petit espagnol ?


 

(Simorre)

Le Luguet
IGN : le Luguet FANTOIR : Lugues Cassini : Luguet (si bonne lecture)

(lo) Luguet
Prononcer "Luguétt".


 

(Simorre)

MALARTIC

Malartic
artic doit être une forme masculine de artiga.