17 février
Derniers grans de sau (forums)
-
15 février – aiga
Tonens - aigat de heurèr 2026 - Un camin de l’aiga !
-
12 février –
Hurmic
à Marmande : hormic ( n.m.)
-
10 février – arreviscolar
"Arrebisclade" à Herm. Ce mot et ses variantes sont emblématiques en Gascogne, particulièrement pour les (…)
-
9 février –
rendalh, rendau, arredau
Adiu Andriu ! Je viens de créer randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d’arbres, qui s’ajoute donc à rendalh, (…)
-
9 février – Les Hournots
Le medissa dab lo só.
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Privat -
(la,er’)Esquiròla 17 février -
(eth) Planholòt 17 février -
(eth) Pleishàs 17 février -
(er’)Avajon 17 février
-
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…) -
amanejà’s / s’activer 16 févrierAmaneja - La Musicala 🎸🎶 Amaneja, que son Pau Lina Kamakine e Esteban (Stéphane) Dehos qui (…) -
gendre / gendre 13 février -
carrascla / crécelle 13 février -
randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d'arbres... 9 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « randàlh,-dèlo (Lom.) s. – Haie vive, rangée (…)
Prénoms gascons
-
Laurença 29 avril 2005Prononcer "Laouréns". Attesté dans de nombreux noms de lieu (ex : Le Tuc de Laurens à Guiche). (…) -
Vesian Bézian 8 décembre 2022Dans ses Observations sur le gascon des plus anciennes chartes, p. 22, J.-C.-Dinguirard remarque (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 juillet 2008

(Bordeaux)Rue Minvielle Rua Minviela / Rue Minbiéle
Minviela, Miviela
Prononcer "Mibiéle ?" "Nom de famille gascon désignant la maison située au (…) -
24 juillet 2008

(Bordeaux)Rue Barreyre Rua Barrèira
-
24 juillet 2008| 1

(Bordeaux)Passage François-Ducom Passada Ducòm
Deucom
Prononcer "Doucoum". -
24 juillet 2008| 2

(Mérignac)Veyrines Veirinas / Beÿrines
Vitrina>Veiria Contraste entre la tour médiévale et la tour d'habitation "moderne".Veirinas
Prononcer "Beÿrines" -
24 juillet 2008| 9

(Talence)Thouars-Baa
Thouars-Baa ? Cité disparue, aujourd'hui lieu-dit. [Vincent.P] Sur l'actuel quartier de (…)










