21 février
Derniers grans de sau (forums)
-
19 février – Le "Chalet" d'Accès Industrie
13 ans ans plus tard... – il me semble que ce n’est plus Accès Industrie qui occupe ce "chalet" ; – autre (…)
-
15 février – aiga
Tonens - aigat de heurèr 2026 - Un camin de l’aiga !
-
12 février –
Hurmic
à Marmande : hormic ( n.m.)
-
10 février – arreviscolar
"Arrebisclade" à Herm. Ce mot et ses variantes sont emblématiques en Gascogne, particulièrement pour les (…)
-
9 février –
rendalh, rendau, arredau
Adiu Andriu ! Je viens de créer randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d’arbres, qui s’ajoute donc à rendalh, (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Aspret -
(er’)Uscladèra 20 février -
(eth) Privat 17 février -
(la,er’)Esquiròla 17 février -
(eth) Planholòt 17 février
-
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…) -
amanejà’s / s’activer 16 févrierAmaneja - La Musicala 🎸🎶 Amaneja, que son Pau Lina Kamakine e Esteban (Stéphane) Dehos qui (…) -
gendre / gendre 13 février -
carrascla / crécelle 13 février -
randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d'arbres... 9 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « randàlh,-dèlo (Lom.) s. – Haie vive, rangée (…)
Prénoms gascons
-
Gaudenç 29 avril 2005 -
Gashia Gachie 29 avril 2005Variante de Gassia. La graphie occitane normalisée serait plutôt "Gaishia", mais son (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
27 mai 2023

(La Romieu / L’Arromiu)Carrelot deus Gats Carrelòt deus Gats / Carrélòtt dous Gats
La foto que confirma que i a gats.(lo,le,eth) Carrelòt
Prononcer "(lou) Carrélot"...(lo,eth) Gat
Prononcer "Lou Gat". -
27 mai 2023

(La Romieu / L’Arromiu)Carrelot des Aguillonès
(lo,le,eth) Carrelòt
Prononcer "(lou) Carrélot"... -
27 mai 2023

(La Romieu / L’Arromiu)Rue Delor (chemin du Perrouet)
CN (F2 la Ville) : chemin du Perrouet -
27 mai 2023

(La Romieu / L’Arromiu)Carrelot de l’Eglise de Rouède
(lo,le,eth) Carrelòt
Prononcer "(lou) Carrélot"... -
27 mai 2023

(La Romieu / L’Arromiu)Décho Diso
Le o final de "Décho" correspond bien à la prononciation de la finale non accentuée, mais le o (…)










