11 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
9 janvier –
Prébeyring
Pour moi, la finale pourrait être un -in. Le sens "prêtre" me semble étonnant, même si on le trouve bien en gascon (…)
-
9 janvier –
Prébeyring
Une piste à partir de preveire (prêtre) : « La même racine latine presbyter, non pas au nominatif (avec l’accent (…)
-
8 janvier –
(l')Arruhat
Hallo, das Namensbuch von M. Grosclaude ist sehr oberflächlich, denn ARRUHAT und ARRUFAT sowie ARRUFIAT fehlen. (…)
-
5 janvier – Au Pit
Granmecí Gérard. Entà poder bastir aqueth ostau, qu’anori véder totas les maisons deu parçan, de Parentias dinc a (…)
-
5 janvier –
Au Pit
Osca, Halip per aqueth beth ostau : l’òbra maja d’ua vita. Bona annada a tu !
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(l’)Ardilhèr -
(era,la) Partilha 11 janvier -
(eth) Brostèr clar 11 janvier(lo,eth) Brostèr Prononcer "(lou) Broustè". -
(era) Cassorlada 11 janvier(la) Cassorada (lo) Cassoret, (la) Cassoreta, Cassoreda Prononcer "Cassourét". La forme (…) -
(eth) Terralhon 11 janvierTerralh
-
crubar / récolter 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025 -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre 2025 -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembre 2025Palay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembre 2025Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
12 septembre 2008

(Soorts-Hossegor / Sòrts e Òssagòr)Lou Trouilhet Lo Trolhet
(lo) Trolhet
Prononcer "trouillét". Petit pressoir ? -
12 septembre 2008

(Riupeyrous)Laulhère Laulhèra / Laoulyèro
Cette photo incarne pour moi tout à fait les tons du Béarn de mon enfance : un vert étouffant (…)Laolhèr + (l’)Aolhèr, (l’)Aolhèra
Prononcer respectivement "Laoulyè", "Laoulyère"... l’aolhèr = le berger (…) -
9 septembre 2008| 1

(Varès)Cante-merle Canta-merlo ? / Canto-merlou ?
"Cante-merle" est un grand classique de notre toponymie. Ce lieu, qui garde du charme, semble (…)Cantamèrle
Chante-merle. -
9 septembre 2008| 1

(Saint-Pierre-de-Buzet)Moulin de Fonclaire ? des Granges ? Molin de Honclara / Moulïn de Hounclaro
Ancien moulin sur l'Avison, ruisseau qui descend du rebord du plateau landais, vers Garonne. (…)Honclara
Prononcer "Hounclaro". -
9 septembre 2008| 6

(Nicole)Ancienne maison bourgeoise Vielh ostau borgés / Bieilh oustaou bourgés
A observer Nicole (dont le nom serait un des rares à venir de l'anglais - Lincoln), on comprend (…)








