11 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
15 janvier –
Enbenqué
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
-
15 janvier –
Venquèr
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
-
9 janvier –
Prébeyring
Pour moi, la finale pourrait être un -in. Le sens "prêtre" me semble étonnant, même si on le trouve bien en gascon (…)
-
9 janvier –
Prébeyring
Une piste à partir de preveire (prêtre) : « La même racine latine presbyter, non pas au nominatif (avec l’accent (…)
-
8 janvier –
(l')Arruhat
Hallo, das Namensbuch von M. Grosclaude ist sehr oberflächlich, denn ARRUHAT und ARRUFAT sowie ARRUFIAT fehlen. (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(l’)Ardilhèr -
(era,la) Partilha 11 janvier -
(eth) Brostèr clar 11 janvier(lo,eth) Brostèr Prononcer "(lou) Broustè". -
(era) Cassorlada 11 janvier(la) Cassorada (lo) Cassoret, (la) Cassoreta, Cassoreda Prononcer "Cassourét". La forme (…) -
(eth) Terralhon 11 janvierTerralh
-
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025 -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre 2025 -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembre 2025Palay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembre 2025Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
25 juillet 2009| 2

(Saint-Julien-en-Born / Sent Julian de Bòrn)Grand Chambres (ou Chandre) ?
Philippe doit pouvoir nous aider sur la signification de ce lieu-dit.Lissandre, Lishandre, Litsandre
Alexandre. -
21 juillet 2009| 3

(Biscarrosse)L’étang de Bat loungue La lagua de Vath longa / Le lagüe de Bath loungue
-
21 juillet 2009

(Gastes)Une cabane à la Pandèle Joene Ua "cabana" a la Pandèla Joena / Ue "cabane" a le Pandèle Joene
Le Pandèla Joena
Prononcer "Le Pandèle Jouene" -
21 juillet 2009| 2

(Biscarrosse)Etang du Midi vu du Pin Courbey Estanh deu Mijorn vist deu Pin Corbèir / Eustagn dou Mijourn bist dou Pin Courbeÿ
(lo,eth) Pin
Prononcer "(lou) Pïn".(lo) Corbèir
Prononcer "(lou) Courbeÿ". -
20 juillet 2009| 1

(Saint-Laurent-Bretagne)Pucheu Puisheu
Aus tojars de Bretanha.Puisheu
Prononcer "puchéou". Voici l’explication de J. Tosti (http://www.jtosti.com/nom







