11 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
15 janvier –
Enbenqué
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
-
15 janvier –
Venquèr
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
-
9 janvier –
Prébeyring
Pour moi, la finale pourrait être un -in. Le sens "prêtre" me semble étonnant, même si on le trouve bien en gascon (…)
-
9 janvier –
Prébeyring
Une piste à partir de preveire (prêtre) : « La même racine latine presbyter, non pas au nominatif (avec l’accent (…)
-
8 janvier –
(l')Arruhat
Hallo, das Namensbuch von M. Grosclaude ist sehr oberflächlich, denn ARRUHAT und ARRUFAT sowie ARRUFIAT fehlen. (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(l’)Ardilhèr -
(era,la) Partilha 11 janvier -
(eth) Brostèr clar 11 janvier(lo,eth) Brostèr Prononcer "(lou) Broustè". -
(era) Cassorlada 11 janvier(la) Cassorada (lo) Cassoret, (la) Cassoreta, Cassoreda Prononcer "Cassourét". La forme (…) -
(eth) Terralhon 11 janvierTerralh
-
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025 -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre 2025 -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembre 2025Palay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembre 2025Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
9 août 2009| 3

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Bidaubide Vidaubide, Vidauviguèr ? / Bidàw Biguè ?
Doublet gasco-basque : Vidau + bide (=chemin). La maison se trouve au quartier de la Chapelle (…) -
9 août 2009

(Captieux)Noste Oustaou Nòste Ostau
-
9 août 2009

(Captieux)Me Play Me Platz ?
Le temps où l'on faisait construire en Gascogne sa maison d'inspiration basque relève de la (…) -
4 août 2009

(Hagetmau)Cournalé Cornalèr / Cournalè
(lo) Cornalèr
Prononcer "(lou) Cournalè". Las Cornièras + Las Cornèras + Los Cornalèrs (…) -
4 août 2009| 5

(Argelès-Gazost)Béro Bisto Bèra Vista
[Vincent.P] Belle Vue. [Tederic]Bèravista
Prononcer "Bère Biste".







