16 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
-
16 janvier –
tepèr
De medish sens : template, templèr, tembelh : coteau abrupt, versant gazonné ou non.
-
16 janvier –
tepèr
Tanben tupèr, turon.
-
15 janvier –
Enbenqué
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
-
15 janvier –
Venquèr
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo,eth) Vedat vielh -
(eth,lo) Cocant 16 janvier -
(eth) Templar 16 janvier -
(eth) Templar gròs 16 janvier -
(l’)Ardilhèr 11 janvier
-
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan" -
marròc / bloc 16 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « marròc, mourròc sm. – Bloc, motte, morceau épais de (…) -
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025 -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre 2025
Prénoms gascons
-
Liloana Lilouane 9 mai 2017Recebut lo 8 de mai de 2017 : « Ne pourrait on pas rajouter liloan aux prénoms gascons ? (…) -
Agnesòta 17 mai 2006Agnesote de Cabanes (Georges Millardet p.306), diminutiu d’Agnès [P. Mora]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
4 février 2010| 1

(Saint-Vincent-de-Paul)La Grande Barthe La Grana Barta
(la) Bartassa
La Bartassa (prononcer "La Bartasse") fait plus gascon que "La Grana Barta". -
3 février 2010| 1

(Sauguis-Saint-Étienne)Sauguis Sauguís (?) / Zalgiz(e)
Village souletin. Son nom "français" est comme toujours le nom gascon tiré de l'étymon basque (…) -
31 janvier 2010| 10

(Réaup-Lisse)Réaup Rehaut / Arriaup / Rehaout
[Vincent.P] Cette église (Saint Laurent) a été construite au 19e siècle en utilisant des (…)Rehaut
Prononcer "Réhàwt". C’est ainsi que prononçaient/prononcent les derniers (…)Riaub, Arriaub
Prononcer "Arriàwp". arriu aub = ruisseau blanc -
30 janvier 2010| 1

(Saint-Sauveur-de-Meilhan / Sent Sauvador)Claverie Claveria
Claveria + (la) Claveria
Prononcer entre "Clabériye", "Clawériyo"... Deux hypothèses : 1) Sens lié (…) -
30 janvier 2010

(Capbreton)Coccinelle







