24 décembre 2025
Derniers grans de sau (forums)
-
1er janvier –
(l')Arruhat
Hallo Joan Armin, Wie bereits erwähnt, ist die Form Arrufat eher okzitanisch-katalanisch als gaskonisch. Arruhat (…)
-
1er janvier –
(l')Arruhat
Warum zeigt das nicht Google an, wenn man nach Arrufat, Herkunft Arrufat, Name Arrufat, Etymologie Arrufat etc. (…)
-
31 décembre 2025 –
Château La Peyruche
« La Peyruche. Un nom qui signifie « pierre rugueuse » en gascon. » Sud-Ouest - L’ex Parisien est devenu vigneron à (…)
-
27 décembre 2025 – Au Pit
Lo navèth ostau deu Pit qu’a lo son crespissatge acabat.
-
26 décembre 2025 –
Bon Nadau !
Ne soi pas tant electrizat !
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Plan sobiran -
(era) Pèna arroia 24 décembre 2025 -
Resòlis 20 décembre 2025Si c’est Resòl + suffixe -is, il faut des attestations d’un nom racine Resòl ; il n’y en a guère (…) -
(lo) Honar 19 décembre 2025Pron. "(lou) Hounà" Les dictionnaires ne donnent pas de mot honar, pourtant suggéré par des (…) -
(lo) Platanhon 19 décembre 2025(lo) Platanh
-
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025 -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre 2025 -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembre 2025Palay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembre 2025Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…) -
humèir / fumier 2 décembre 2025Pron. "humeÿ" (Médoc)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
23 avril 2024

(Eauze / Eusa / Euso)Porte de la chapelle du vieil hôpital Pòrta de la capèra deu vielh espitau
-
19 avril 2024

(Eauze / Eusa / Euso)La Maison des Consuls L'Ostau deus Cònsols
-
17 avril 2024

(Lavardac)L’Ourmèou
-
13 avril 2024

(Nérac)Rue Bourges
Ce nom figure déjà au Cadastre napoléonien. On peut supposer "Bourgès", et que ce n'est pas un (…)(lo) Borgés, (la) Borgesa
Prononcer respectivement "(lou) Bourgés", "(la) Bourgézo"... Bourgeois, (…) -
7 avril 2024

(Le Vignau)Que l’ey
Que l’èi
Prononcer "Qué l’èÿ". Je l’ai.








