Prononcer "Pingoÿ"
11 mai – Allons : prononcer "Alon" !
Il me semble avoir entendu le maire d’Allons prononcer le s final ("Alonss") dans une vidéo de Sud-Ouest. A notre (...)
7 mai – lo / eth
Grâce à Gilles Verdier, nous avons désormais cette carte, qui place Calavanté juste au nord de la limite, du côté de (...)
7 mai – Cruhot
"Le Cruhot", c’est bien la maison plus loin sur la droite, il n’en reste que la maison actuellement. En observant le (...)
6 mai – (lo,eth) Casterar
C’est trop d’honneur de dire que "Sud Ouest" puisse languedocianiser quoi que ce soit. Sa seule capacité, son seul (...)
6 mai – porgar/purgar
Porgar. Ua Tatà de Sent Sever (65) non vlèva pas jàmes crompar café esmolut, n’avèva pas brica confiança « Merci plan ! (...)
-
Pingòi -
Farbòs, Harbòs Voir Ferbòs. -
Batejin Prononcer "Batejïn" ou plutôt "Batején" ? Sur le cadastre napoléonien (sauf erreur, Section D (...) -
Senlana Prononcer "Sénlano" -
(eth,lo) Barradèr Prononcer "Eth Barradè".
-
grilhoèra / trou, troupe, chant de la troupe de grillons 6 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « grilhoère : Trou de grillon ; quantité de grillons ; le (...) -
arrèus / étalages forains en retrait du marché 6 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « arrèus (H.B.) sm.pl. – Etalages forains en retrait du (...) -
brega / querelle, discorde, rixe, tumulte 5 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « brégue sf. – Querelle, discorde, rixe, tumulte. Cercà (...) -
clumar / clumer 5 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « clumà (G. Méd.) v. – Action dans les jeux d’enfants de (...) -
arnegat / parjure, renégat 3 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « arnegàt,-ade s. – Parjure, renégat. On dit aussi renegàt. (...)
-
Bertrana, Bertrina Bertrane, Bertrine 29 avril 2005Bertrane est présente dans la liste des prénoms donnés par le site généalogique des (...) -
Pacient 29 avril 2005" Le prénom usuel de mon grand’père maternel né en 1873 était "Patient", prononcé "passiain" ", nous (...)
-
27 février 2021
(Ambarès-et-Lagrave)Prat du Hiou Prat dau Hiu / Prat dàw Hiw
CN (Section A feuille 2 Peychaud), FANTOIR. N'est plus mentionné par les cartes actuelles, se (...) -
5 mai 2009| 2
(Urcuit)L’Île de Broc L'Isla de Bròc / L'Isle de Bròc
-
15 septembre 2008| 2
(Ambarès-et-Lagrave)L’Estey du Gua L'Estèir dau Guà / L'Esteÿ daou Gouà
guà = gué -
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Jean Prat Jan Prat
-
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Sabarèges
IGN : Sabarèges FANTOIR : Sabareges, Sabarreges