Poucharramet
Pff ... Comment graphier ça à première vue ? Le mieux est encore Pojarramet avec la tendance en Gascogne toulousaine à prononcer j quelque chose "ch".
Cependant, le village est "Podii Aremeg" au 13ème siècle, "Podi-Remegio" dans d’autres textes, la transformation du toponyme est donc étrange. C’est donc bien "Le Puy de Rémi".
Le village lomagnol de Saint-Arroumex fait état de la même transformation pour Rémi.
La forme authentique est donc quelque chose comme "Poucharramec" avec un c final devenu t, classiquement en ces régions garonnaises.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Poucharramet :
-
3 novembre 2013
(Poucharramet)Maison "vasconne" sur la place de l’église
Impossible de lui trouver son petit nom. Photo de septembre 2011, les lieux ont-ils changé (…) -
16 septembre 2011
(Poucharramet)Les Lanes Las Lanas / Las Lanos
Il semble que la simplification de -nd- intervocalique à -n- se soit perdue en Gascogne (…)(las,eras) Lanas
Prononcer entre "Lanes" et "Lànos". -
15 juin
(Poucharramet)Le Paillassayré Le Palhassaire
IGN : Le Pallassayré, le Paillassayré ; la deuxième forme semble meilleure. -
15 juin
(Poucharramet)Chemin de Laouret
(lo,eth) Lauret
Prononcer "(lou) Làwrét". Endroit planté de lauriers, comme "vernet" est un (…) -
15 juin
(Poucharramet)Rue des Graves
(las,eras) Gravas
Prononcer "las Grawes", "las Grawos"...