L’occitan "sanha" signifie marécage, fondrière, et aussi roseau, typha, massette d’eau. Ce terme semble absent des dictionnaires gascons. En toponymie ce terme est très commun, avec ses dérivés, en Languedoc et Guyenne. Pour la Gascogne linguistique, il n’apparait qu’en périphérie de (…)


