Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença

12 août 2009 - Vincent P.
| 15
(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)

Toquely et Pegnin Tòca-l'i e Penhin
Au quartier de Pessarou. Cadastre napoléonien (D1 Pessarrou) : Tocaly, Pegnin

Penhin

Tòca-l’i


 
9 août 2009
| 3
(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)

Bidaubide Vidaubide, Vidauviguèr ? / Bidàw Biguè ?
Doublet gasco-basque : Vidau + bide (=chemin). La maison se trouve au quartier de la Chapelle (…)

Vidaubide ? Vidau Viguèr ?


 
2 août 2009 - Vincent P.

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)

Cabaniou Cabaniu
Probablement la maison gasconophone la plus méridionale de Basse-Navarre, sur les hauteurs du (…)

Cabaniu
Prononcer "Cabanïou".


 
11 décembre 2025

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)

Touron de Péré

(lo,eth) Perèr
Prononcer "(lou) Pérè".

(lo,eth) Toron
Prononcer "(lou) Tourou(ng)"...


 
11 décembre 2025

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)

Pinpigayne
CN : Paret de Pinpigayne ; gaine peut être basque...


 
11 décembre 2025

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)

Poulisse
CN : Paret de Poulisse


 
11 décembre 2025

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)

Borde du Curé
IGN : Borde du Curé CN : Borde de Curé (?) Chemin de Borde Curé Jaun Erretoraren bordako bidea (…)


 
11 décembre 2025 - Tederic Merger

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)

Arroubers
IGN 1950 : Arrobers Etat major 19e : Roubert (si bonne lecture) ; mis du côté de la commune de (…)

Arrobert, Robert
Prononcer "(Ar)roubèrr".


 
 
10 décembre 2025

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)

Rue Passemillon Arrua Passamilhon
BAN : Rue Passemillon Passamilhon karrika Arrua Passamilhon