17 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
-
16 janvier –
tepèr
De medish sens : template, templèr, tembelh : coteau abrupt, versant gazonné ou non.
-
16 janvier –
tepèr
Tanben tupèr, turon.
-
15 janvier –
Enbenqué
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Costaladon -
(lo,eth) Temborèr 17 janvier -
(lo,eth) Vedat vielh 16 janvier -
(eth,lo) Cocant 16 janvier -
(eth) Templar 16 janvier
-
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan" -
marròc / bloc 16 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « marròc, mourròc sm. – Bloc, motte, morceau épais de (…) -
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025
Prénoms gascons
-
Pros Prous 7 mai 2013Preux, courageux. Prononcer "Prouss". Pourrait être commun à tout le monde d’oc. (…) -
Batista Batiste 9 janvier 2012Que vien de Sent Joan lo BAPTISTA qui a baptisat Jesus que vòu diser "hicar hens l’aiga". (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
1er janvier 2011| 3

(Tarbes / Tarba)Rue Léon Dalloz Carrèra Petita deus Molins / Carrèro Petito dous Moulïns
(los) Molins
Prononcer "(lous) Moulïns". -
31 décembre 2010| 6

(Orègue)Martioche Martiòtha
On est aux confins du territoire communal d'Orègue, en allant vers La Bastide, entre Pessarou et (…) -
31 décembre 2010| 11

(Luby-Betmont)Luby Lube
Le Luby bigourdan est Lube en 1285 puis alternance de formes Lubi/Lube, ce qui prouve la (…) -
29 décembre 2010
(Luxey)Ben assi ben Ven ací ven
Lieu répertorié par l'IGN à Luxey et au Sen. On ne peut pas imaginer nom plus accueillant (…) -
29 décembre 2010

(Peyrelongue-Abos)La Plagne La Planha
Laplanha + (la,era) Planha
Prononcer "Laplagno", "Laplagne"...






