Seilh
Remarquons que si nous étions en pays languedocien, le -lh final aurait donné : "Sel".
Le maintien de la mouillure est un trait gascon.
Au demeurant, la gasconnité de Seilh est réelle, aussi bien du fait des rares maisons vasconnes encore debout que de la toponymie : La Cacho (serait La Caysso en languedocien), Le Carrelot, Le Ramerot (serait Le Ramiérot en languedocien), ...
On trouve cependant des infiltrations languedociennes : Le Bouscassié, Carbounel (en fait, correction : Carbonau sur la carte de Cassini), ...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Seilh :
-
27 juillet 2015
(Seilh)Pavillon sur la D2 à la croix de Toulouse
Malgré sa proximité avec Toulouse, il ne semble pas que le village de Seilh ait jamais relevé (…) -
25 février
(Seilh)Camp de la Roco
FANTOIR : Camp de Roco, Camp Rocco (!) CN (Section B de Tricherie, 2ème feuille) : Camp de la RocoLarròca + L’Arròca + La Ròca
Prononcer entre "Larroque" et "Larròco".(lo,eth) Camp
Prononcer "(lou) Cam". Du latin campu(s) "champ". -
25 février
(Seilh)Rue de la Bourdasse
(la,era) Bordassa
Prononcer "La Bourdasso". -
25 octobre 2022
(Seilh)Le Ramérot
-
16 janvier 2022
(Seilh)Las Présos
(las,eras) Presas
Prononcer "Las Prézes"... (la,era) Presa Prononcer "Préze"... (…)