Il me semble que La Ruá, accenté sur la fin, serait plausible dans ces parçans (cf. l’article ind. uá). Sinon il y a toujours la solution L’Ariòu, lat. ārĕŏla, petite cour (Gaffiot), avec réduction (très fréquente) de la diphtongue /ɔʊ/ < /ɔː/.
Il me semble que La Ruá, accenté sur la fin, serait plausible dans ces parçans (cf. l’article ind. uá). Sinon il y a toujours la solution L’Ariòu, lat. ārĕŏla, petite cour (Gaffiot), avec réduction (très fréquente) de la diphtongue /ɔʊ/ < /ɔː/.