Poster un message

En réponse à :

gueitarLire la suite de «gueitar»

, par Renaud

Au lieu de guetter, je dirais "surveiller". On dit, dans les Landes, "goaitar lo bestiar" => la parabole de l’enfant prodigue "per anar goaitar los asos e los buus". "Uèitar (goèitar) : uniquement utilisé en Comminges (du moins, celui que j’ai pratiqué) pour dire "regarder". "Espiar" n’y (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document