Peut-être que c’est un diminutif affectueux de "Pèr", ce qui signifie que cette forme voisine ici avec "Pèir" (Peÿ) qui donnerait "Peyron" plutôt que "Perron". Comme tu as écrit, David, qu’en Langonnais-Bazadais, les deux terminaisons étaient présentes...

