Poster un message

En réponse à :

, par Claude Margueritat

"Piquelaine" pourrait venir du gascon-bazadais "picar" = couper (et non piquer qui se dit pinchar, chauchar) et de "lana" = laine. Ce serait donc le chafre (traduction "Coupelaine") de celui qui coupait la laine, autrement dit de celui qui tondait les moutons. De même pour "Piquetuge" à (…)