Poster un message

En réponse à :

hriesta, frinèstaLire la suite de «hriesta, frinèsta»

, par Tederic Merger

« Aou pè de l’ariestoun qu’as pas boulut ferma » (traduit « Au pied de la petite lucarne que tu n’as pas voulu fermer ») : Ce vers figure dans le texte "Rébeilloun dé Nadaou" de "Jules Molère, un félibre en Albret", p. 514.* Ce félibre de Lavardac ne cherchait nullement à retrouver un gascon (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document