Poster un message

En réponse à :

La PrillouzeLire la suite de «La Prillouze»

, par Vincent P.

Oui, tu as raison, ce peut être la réduction de perilhosa, sur perilha "poire sauvage" + suffixe qualitatif -osa pour qualifier le lieu. Le terme a pu être confondu avec l’homonyme exact "périlleuse".

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document