Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença
10 décembre 2025
(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)
Rue de Lembeye
BAN : Rue Lembeye L'Enveja karrika Arrua L'Enveja
Lenveja + L’Enveja
Prononcer entre "Lembéye" et "Lembéyo".
L’envie...
Curieux nom de famille, (…)
10 décembre 2025
(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)
Jouanbeylet Joan Vailet ?
(lo) Vailet
Prononcer "(lou) Baÿlét".
10 décembre 2025
(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)
Landes de Lucq
(lo,eth) Luc
Prononcer "(lou) Luc".
10 décembre 2025
(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)
L’Escapat
(l’)Escapat
Se traduit en français par échappé, mais la raison de ce toponyme qui (…)
10 décembre 2025
(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)
Cassou Petit
(lo) Casso
Prononcer "(lou) Cassou" avec l’accent tonique sur ca !
10 décembre 2025
(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)
Mouraca
(lo) Moracar ? Morracar ?
Prononcer "(lou) Mouracà, Mourracà".
31 décembre 2024
(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)
Borde Caillaba
(lo) Calhavar
Prononcer "(Lou) Calyawà"...
24 juillet 2008
(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)
Marguiraut Marguiraut
Maison du XVII, quartier Pessarou dans carte IGN. IGN 1950 : Marguiraout CN : Marguidau Etat (…)
Guiraut
Prononcer "Guiraout".

