Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Mérignac

24 juillet 2008

(Mérignac)

square des Bosquets quarrat deus Bosquets / quarrat dous Bousquets
"quarrat" = "carré" = traduction littérale du mot anglais "square".

(los,eths) Bosquets
Prononcer "Lous Bousquéts" en faisant entendre le ts final.


 
24 juillet 2008
| 1
(Mérignac)

Chemin des Boucheries Camin de las Boqueirias / Camin de las Bouqueÿries
o "camin de las Carnicerias", en gascon classic, o "camin de las Bocherias" en gascon (…)

Las Boqueirias
Prononcer "Las Bouqueÿries".


 
24 juillet 2008

(Mérignac)

avenue du Bourgailh avenguda dau Borgalh / abengude daou Bourgalh

(lo) Borgalh
Prononcer "(lou) Bourgailh". Le "lh" de Bourgailh atteste une origine (…)


 
24 juillet 2008

(Mérignac)

rue de Bourly
Appel aux contributions !


 
24 juillet 2008

(Mérignac)

avenue de Bourranville
Appel aux contributions !


 
24 juillet 2008

(Mérignac)

rue des Bouvreuils rua deus Podabrots / rue dous Poudebrouts
o "rua deus Ulhs de buèu"

Los Podabrots
Prononcer "Lous Poudebrouts".


 
24 juillet 2008

(Mérignac)

Rue du Bowling Rua dau Quilhèir
Proposition : rua dau Quilhèir


 
24 juillet 2008

(Mérignac)

rue de la Branche rua de la Branca
I a tanben "brosta" (branchette, ramille).

(la) Branca
Prononcer "La Branque"...


 
24 juillet 2008

(Mérignac)

rue de Bretagne rua de Bretanha

Bretanha
Prononcer "Brétagne", "Brétagno"... La région (ou tout autre chose, à base (…)


 
24 juillet 2008

(Mérignac)

impasse des Bruyères androna deu Bruc
Voir les "noms de plantas de noste"

(lo) Brucar
Prononcer "Lou Brucà". (lo) Brugar Prononcer "(lou) Brugà". (lo) (…)