- Tederic Merger

hear, hiar, henar

français : prairie de foin

Prononcer respectivement héà, hià.

Multidiccionari francés-occitan
hen = foin
« terre où l’on recueille le foin [hen], Prairie de foin » [Lespy, Palay]

hen -> henar -> hear, hiar par disparition du n intervocalique, caractéristique du gascon

FANTOIR :
32383 Saint-Justin HEAR
64409 Moumour QUA DU HEAROT
64443 Pardies HIAROTS
64261 Herrère CHE DES HIAROTS
64367 Maslacq CAMIDE HIARS DELA
40309 Souprosse HIARD (?)
40147 Laurède RUE DU HIARD
Le r final s’est semble-t-il conservé parfois à l’écrit (et à l’oral ?), comme dans SABLAR.

Amics Webmèstes, insérez hear, hiar, henar dans votre site !


 

Grans de sau


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document