Lòcs (toponymie, paysage...) de Castéra-Bouzet / Casterar-Boset

Lomagne Gascogne médiane

Castéra-Bouzet / Casterar-Boset

Sauban
Sauvan / Saouban

en graphie alibertine :

Sauvan
Prononcer "Saouban"


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Castéra-Bouzet / Casterar-Boset

Perbende

en graphie alibertine :

La Privenda

privenda / prébende

Prononcer "priwéndo", "priwénde"...
Revenu ecclésiastique, attaché ordinairement à un canonicat.
(Par extension) Revenu attaché à quelque charge lucrative sans aucun caractère ecclésiastique.
https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A9bende


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Castéra-Bouzet / Casterar-Boset

La Grave

en graphie alibertine :

Lagrava + (la) Grava
Prononcer "La Grawe", "La Grabe", "La Grawo"...

grava / grève, gravier

Au sens minéral, bien sûr...

Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", "grawo"...
dérivés :
gravèira (prononcer "graweÿre"), ou gravèra : gravière.
graveiron (prononcer "graweÿroung") : banc de gravier.
gravèr (prononcer "grabè", "grawè") : gravier.
gravissa (prononcer "grawisse, grawisso") : petit gravier.

Le pays des Graves, au Sud de Bordeaux, tire de là son nom. C’est une zone où la Garonne déposa jadis de nombreux cailloux.


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Castéra-Bouzet / Casterar-Boset

La Hage

en graphie alibertine :

(la) Haja + Lahaja
Prononcer "Lahaje", "Lahaÿe", "Lahajo"...

haja / faînée

hage, hàyo (Lav.) sf. Faînée, récolte de fruits du hêtre. [Palay]
Multidiccionari francés-occitan

HAGE Haye, Fage faînée, récolte des fruits du hêtre. [Lespy]
Donc, seraient ainsi désignés des lieux où on faisait cette récolte ?


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Castéra-Bouzet / Casterar-Boset

Roubin

en graphie alibertine :

Robin, Arrobin
Il n’est pas exclu que la forme "Arrobin" ait existé, comme "Arroman" existe (...)

Robin Robina / Roubine / Robin / Robine

Serait un diminutif de Robert.
Prononcer entre "Roubi" et "Roubing".
Semble attesté en Gascogne par le nom de famille "Roubin", qui devrait en être la forme graphique française.


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Castéra-Bouzet / Casterar-Boset

Prats des Goutès

en graphie alibertine :

Lo/Eth Prat
Prononcer le t final.

prat / pré

dérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer "pradine"...) est présent en toponymie nord-gasconne, et devait avoir un sens précis qui nous échappe.

(lo) Gotèr, Gotèir, (la) Gotèra
(lo) Gotèr : forme masculine, à prononcer respectivement "(lou) Goutè, (...)

gotèr / petit ruisseau, égout, conduit pour l'écoulement des eaux

Prononcer "goutè".
Sens "petit ruisseau" attesté en Luchonnais.


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Castéra-Bouzet / Casterar-Boset

Miquel

en graphie alibertine :

Miquèu
Prononcer "Mikèw" et surtout pas "Mi-queue" !

Miquèu Miquèla / Michel / Michèle

Pour "Miquèla", prononcer entre "Miquèle" et "Miquèlo".


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Castéra-Bouzet / Casterar-Boset

Lamothe

en graphie alibertine :

Lamòta + (la) Mòta
Prononcer entre "Lamòte" et "Lamòto".

mòta / mothe

Prononcer entre "mote" et "moto".

Mot désignant au Moyen Age un tertre, parfois artificiel, sur lequel on bâtissait une forteresse.
Ce mot, présent aussi hors Gascogne, semble avoir disparu en gascon depuis longtemps, peut-être depuis qu’on ne construit plus de forteresse dessus ?
Michel Grosclaude donne à ce mot une origine pré-indoeuropéenne "archaïque". Le gascon n’a donc fait que l’adopter.


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Castéra-Bouzet / Casterar-Boset

La Conque

en graphie alibertine :

(la) Conca
Prononcer "Counco" en mettant l’accent tonique sur Coun...

conca / coquillage, espace creux à parois solides...

Prononcer entre "counque" et "counco".

dérivé : concada (prononcer entre "councade" et "councado")
« councade sf. – Contenu d’une conque ; on dit aussi councàt, sm. mais, rarement. Dans le G. la councàdo était une mesure de surface agraire, variable selon les lieux (de 1/5 à 1/2 hectare) qui désignait le terrain qu’on pouvait ensemencer avec une coùnco de grain. » [Palay]
Multidiccionari francés-occitan

D’après la toponymie (les lieux nommés "La Concade"...), le sens de concada comme mesure de surface s’étendait au-delà du département du Gers, en Albret néracais et en général en Agenais, gascon ou non.


 

 
Lomagne Gascogne médiane

Castéra-Bouzet / Casterar-Boset

Bousquets

en graphie alibertine :

(los) Bosquets
Prononcer "Lous Bousquéts" en faisant entendre le ts final.

bòsc / bois

Dans le sens de "petite forêt".
Dérivés :
bosquet (prononcer "bousquétt") : bosquet (ce mot français doit être un emprunt à l’occitan)
boscar (prononcer "bouscà") : taillis
boscat (prononcer "bouscatt") : boisé
boscassèr, buscassèir (prononcer "buscassèÿ") : bûcheron
busquèir (prononcer "busquèÿ") : bûcher