Lòcs (toponymie, paysage...) de Auriébat

Rivière basse et Pardiac Gascogne médiane

Auriébat

Laubadere

en graphie alibertine :

Laubadera + (l')Aubadèra
Prononcer "Laoubadére"... Probablement une déformation de Laubareda. (...)


 

 
Rivière basse et Pardiac Gascogne médiane

Auriébat

Peyroulet

en graphie alibertine :

Peirolet
Palay : Multidiccionari francés-occitan « peyroulét,-e s. Petit panier, petite (...)

(lo) Pairolèr, (la) Pairolèra
Prononcer respectivement "(lou) Paÿroulè" et "Paÿroulère, Paÿroulèro"...

pairolèr / père ou grand-père nourricier

Prononcer "payroulè".
Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« payroulè : Père ou grand-père nourricier ; gardeur d’enfants ; le t. a souvent le sens qu’on donne en fr. papa-gâteau, un brave homme.
payroulère sf. Les grands-pères, les grands parents ; on dit aussi payroulade.

payroulè Chaudron plus grand que le payrò et moins que la payròlo.
payroulè,-ro (Big. G.) Chaudronnier,-ère »
Ces deux derniers, avec chaudron, semble une homonymie.


 

 
Rivière basse et Pardiac Gascogne médiane

Auriébat

Pradet

en graphie alibertine :

(lo) Pradet
Prononcer "(lou) Pradétt". Diminutif de "prat".

prat / pré

dérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer "pradine"...) est présent en toponymie nord-gasconne, et devait avoir un sens précis qui nous échappe.


 

 
Rivière basse et Pardiac Gascogne médiane

Auriébat

Tucos

en graphie alibertine :

(lo) Tucòu, Tucòl
Prononcer "(lou) Tucòw". Le sens du suffixe "òu" n’est pas évident. Collectif (...)

tuc / colline, hauteur, butte, monticule

Ou dune sur le bord de l’océan.
dérivés :
tuquet, tucòu
Et aussi, semble-t-il d’après la toponymie, une forme féminine tuca (lire entre "tuque" et "tuco").
truc, qui veut dire la même chose, est-il une variante de tuc ?

Qu’es aquiu, suu tuquet.

(los) Tucòus
Prononcer "(lous) Tucòws".