Lòcs (toponymie, paysage...) de Aubiac

Brulhois / Brulhés

Aubiac

Duran


 

 
Brulhois / Brulhés

Aubiac

Gachon

en graphie alibertine :

Gashon ? Gaishon ?
Prononcer "Gashoun"... Le nom Gachon : Il a la particularité d’être un nom (...)


 

 
Brulhois / Brulhés

Aubiac

Laboubee

en graphie alibertine :

(la) Bobea
Prononcer "La Boubée", "La Boubéo"...

bobea / boulbenne

Prononcer entre "boubée" et "boubéo".
Type de terrain.
"terre assez légère, qui laisse des
remontées blanches ou rouges, et qui devient poussiereuse en séchant" selon occitanet.free.fr .


 

 
Brulhois / Brulhés

Aubiac

Lagarenne

en graphie alibertine :

La Garena
Prononcer "La Garéne", "La Garéno"...

garena / garenne

Prononcer "garéne", "garéno"...
L’origine de ce mot, probablement importé en Gascogne il y a longtemps, et présent dans la toponymie surtout en périphérie gasconne, est controversée.
Multidiccionari francés-occitan

Mistral semble avoir hésité entre le sens français de forêt réservée (et peut-être dédiée à la chasse) et un sens lié à une racine gar qui serait en rapport avec le chêne et qu’on retrouverait dans garrigue.
Palay donne le sens de chênaie.


 

 
Brulhois / Brulhés

Aubiac

Lahaille

en graphie alibertine :

Lahalha + (la) Halha

halha / grand feu

Prononcer entre "haille" et "haillo".

A rapprocher des "fallas" de Valence en Espagne. C’est le même mot et la même chose.
la halha de Nadau : feu de joie de Noël


 

 
Brulhois / Brulhés

Aubiac

Laplagne

en graphie alibertine :

Laplanha + (la) Planha
Prononcer "Laplagno", "Laplagne"...


 

 
Brulhois / Brulhés

Aubiac

Largente

en graphie alibertine :

(l')Argentèr, Argentèir
Prononcer respectivement "(l’)Argentè, (l’)Argenteÿ", le second étant (...)


 

 
Brulhois / Brulhés

Aubiac

Lasgraves

en graphie alibertine :

Las Gravas
Prononcer "las Grawes", "las Grawos"...

grava / grève, gravier

Au sens minéral, bien sûr...

Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", "grawo"...
dérivés :
gravèira (prononcer "graweÿre"), ou gravèra : gravière.
graveiron (prononcer "graweÿroung") : banc de gravier.
gravèr (prononcer "grabè", "grawè") : gravier.
gravissa (prononcer "grawisse, grawisso") : petit gravier.

Le pays des Graves, au Sud de Bordeaux, tire de là son nom. C’est une zone où la Garonne déposa jadis de nombreux cailloux.


 

 
Brulhois / Brulhés

Aubiac

Latapie

en graphie alibertine :

Latàpia + La Tàpia
Il semble qu’il faille prononcer "Latàpi" (accent tonique sur (...)

tàpia / pisé

Prononcer "tàpi", peut-être "tàpyo" à certains endroits, mais toujours avec l’accent tonique sur ta.
Système de construction par tassage de couches successives de terre crue à l’intérieur d’un coffrage en bois (les tapièras, comme écrit plus bas).
Palay donne le verbe tapi (tapir) pour pilonner.
Les maisons construites de cette manière ont donc pris le nom de leur système de construction.


 

 
Brulhois / Brulhés

Aubiac

Le Gres

en graphie alibertine :

(lo) Gres
Prononcer "(lou) Gréss".

gres / grès

Prononcer "gréss".