Lòcs (toponymie, paysage...) de Oeyregave

Pays d’Orthe

Oeyregave

Garat

Le nom de la maison est basque, et en habitat urbain, ce qu’est le bourg neuf d’Oeyregave, autour d’une place centrale, on peut supposer que la maison a pris le nom d’un propriétaire, toute la question est de savoir à quelle date.

Le patronyme Garat était relativement répandu en Bas-Adour gascon : s’agissant d’un patronyme basque lui-même commun, cela dénote la forte migration des Basques vers la zone gasconne adjacente tout au long des siècles.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays d’Orthe

Oeyregave

Bichta Eder

Un nom basque pour une maison du Bourg Neuf d’Oeyregave : difficile à dire si la maison est ancienne et a alors changé de nom au gré d’une mode basquisante du XXème siècle, ou bien si elle est dudit siècle, auquel cas elle a pu être fondée sous ce nom.

C’est l’avantage de l’architecture "vasconne", elle est simple et s’insère parfaitement dans un bourg de maisons anciennes, jusqu’à paraître elle-même ancienne.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays d’Orthe

Oeyregave

Le Bourg de Layus
Lo Borc de Lajús / Lou Bourc de Layús

en graphie alibertine :

Lajús
Prononcer "Layus" ou "Lajus" avec l’accent tonique sur la deuxième syllabe. (...)

Lo Borg
Prononcer "Lou Bourc"


Dens l’arribèra deus gaves.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays d’Orthe

Oeyregave

L’Espitourret
L'Espitorret


Maison situada dens lo quartièr deu Borc Nau de Ueira-Gave qui domina lo Borc de Lajús e l’arribèra deus Gaves.
Espitorret que significa gròsso mòdo "petit costalat arrabent".
Qu’èm en país charnègo (país d’Òrta) :
familhas, maisons, lengatges, ... tot que i ei mesclat.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays d’Orthe

Oeyregave

Espagnot
Espanhòt


Un carnatge... Ne’s pòt pas restaurar ua casa atau, dab tant de mau gost. Qu’arroeina l’armonia fragila deu Borc de Lajús. Açò, ne’s ved pas au Bascoat.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays d’Orthe

Oeyregave

Laplante
Laplanta


Toponime espandit dens las Lanas.
Dens lo Borc de Lajús, a Ueira-Gave.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays d’Orthe

Oeyregave

Mauriac
Mauriac / Maouriac

en graphie alibertine :

Mauriac
Prononcer "Maouriac"


Dens lo Borc de Lajús, a Ueira-Gave.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays d’Orthe

Oeyregave

Le Biot

en graphie alibertine :

Lo Viòt
Prononcer "Lou Biòt" en faisant entendre le t final.

via / voie

Prononcer "biye" ou "biyo".
dérivé : viòt (prononcer "biot" - diminutif qui veut dire "sentier").


 

 
Pays d’Orthe

Oeyregave

Moulin Arrec

en graphie alibertine :

Larrec +(l')Arrec, (lo) Rec
Prononcer "Larrec".

arrec, rec ? / cours d'eau ou ravin

mot basque parent : erreka ?

rapport avec arric ?

La forme rec, sans le a prosthétique, ne semble pas connue des dictionnaires, mais semble présente en toponymie du Queyran.


 

 
Pays d’Orthe

Oeyregave

Le Séqué

en graphie alibertine :

(lo) Sequèr
Prononcer "(lou) Séquè"...

sequèra / sécheresse

la sequèra (prononcer "la séquère"), lo sequèr (prononcer "lou séquè") : la sécheresse (féminin, masculin)