Lòcs (toponymie, paysage...) de Biscarrosse

Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse

Bona anada !

Bona anada ! Boun’ anade !

Je relisais les vœux de l’an passé, et je crois qu’il n’y a pas grand chose à changer au constat qui fut fait, ainsi qu’à nos axes d’action : 2019 a vécu des événements de la fin 2018.


Bona anada !

Face à l’opposition entre les métropoles et la Giletjaunie, nous avons des bribes de réponse. Esprit bastide, esprit airial ! Lutter contre l’étalement urbain, redonner à la campagne gasconne son caractère véritablement rural, c’est le même combat.

En attendant de nous remettre au travail pour 2020, laissons l’étang de Biscarrosse nous hypnotiser de sa langueur hors du temps ! La lumière de l’hiver est la plus belle.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse

La chaîne des Pyrénées depuis Biscarrosse


CBLa vue a été prise avec une simple tablette et donc pas de grande qualité d’image, le jeudi 5 novembre 2015 à 7h30. Avec un appareil photo et un simple zoom le résultat aurait été meilleur, avec un téléobjectif ce serait magnifique.

Le lieu de la prise de vue est la dune du Hournaou, dans la Montagne de Biscarrosse, à 47 mètres d’altitude.
Celui qui l’a prise m’a affirmé les avoir vues à plusieurs reprises mais il n’avait jamais d’appareil pour photographier.
Des pompiers, des employés du CEL ou bien encore des chasseurs les voient régulièrement depuis leurs pylônes, leurs tours théodolites ou leurs palombières, mais aussi depuis la plage.
Un employé municipal les a vu très nettement, à hauteur d’homme, depuis le site de Latécoère. Le temps que son chef de service arrive avec l’appareil photo, le brouillard s’était levé. Moralité, il faut donc être là au bon moment et, avec de la chance, muni d’un bon appareil photo.
Çò qui védem au purmèir plan qu’es l’estanhòt de Biscarròce.

Vue sur les Pyrénées. Des preuves ?

[Photo et texte de Halip Lartiga ; aquiu lo hiu sus las Pireneas vistas de lonh]

prepausat per Tederic Merger ; Halip Lartiga ;

 

 
Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse

La Lette de Jaougue-Soule
Le Leta de Jauga Sola / Le Leute de Jaougue Soule

en graphie alibertine :

Jauga Sola
Prononcer "Jaougue Soule".

jauga / ajonc

"jaugue" en français régional.
Prononcer "jawgue", "jawgo", "yawgue", ou "yawgo".
Dérivé :
ajaugar (prononcer "ajawgà" ou "ayawgà"), jaugar : endroit où il y a de la jauga.
jaugut, jaugós (jàwgouss) : couvert d’ajaugue ?

sol / seul

Prononcer "soul".
Féminin : sola (prononcer entre "soule" et "soulo")
solet (prononcer "soulét") : tout seul


Une image de la Gascogne atlantique, le cordon dunaire, les formes vasconnes du bâti. leda = letteleta = lette

C’est un beau paysage. Je regrette que Biscarrosse-Plage ne soit pas plus homogène : le front de mer vieillit mal, contrairement à Hossegor par exemple, ou même Mimizan.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse

Brise Marine


prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse

L’Oustaou

en graphie alibertine :

Lostau + L'Ostau
Prononcer "Loustàw".

ostau / maison

Se rencontre souvent dans les noms de lieu, écrit à la française : Loustau, Loustaou...
diminutifs : ostalòt, ostalet...



 

 
Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse

Dèchemesta

en graphie alibertine :

Deisha-m'estar
Prononcer "Déchemestà".

estar / être, rester

Prononcer "està".
Peut aussi avoir le sens de "rester au repos" : dèisha-me estar : laisse-moi tranquille

MP3 - 48.3 ko
Estar content, es mei que d’estar riche.
Etre content, c’est plus que d’être riche.

deishar / laisser

Prononcer "déchà".
Variante : daishar (prononcer "dachà")


Les formes de cette maison ne sont pas basco-landaises, sauf les coloris (murs blancs).

En revanche, le nom est gascon : "Dèisha m’estar".

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse

Supermarché "Vival"


Le supermarché "Vival" de Biscarrosse-Plage rappelle, avec plaisir, les formes landaises : très souvent, les supermarchés et autres commerces sont assez fidèles aux formes régionales.

Avec la commande publique, il s’agit d’un des points de résistance architecturale, face à l’acculturation généralisée des propriétaires individuels. C’est une preuve, à mon sens, qu’un mouvement régional n’a rien à craindre de la coopération avec le secteur économique, qui peut être en demande d’identification locale.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse

Souyaki


Le vocabulaire architectural basco-landais est ici moins marqué (pas de faux colombages notamment) mais le nom lui est gascon : "Souÿ aquí".

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse

Sanouva


On peut déplorer le nom français stéréotypé mais pour le reste, la maison est une jolie basco-landaise, comme on en trouve en quantité à Biscarrosse-Plage.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse

Le bout du chemin de Ragueys
Lo cap deu camin de Hraguèirs / Lou cap dou camïn de Ragueÿs

en graphie alibertine :

(los) Hraguèirs
Prononcer "(lous) Ragueÿs".

fraguèir, hraguèir / fraisier

Prononcer "fraguèÿ".
fraise : fraga (prononcer "frague") mais aussi, ailleurs en Gascogne, ahraga (prononcer entre "arague" et "arago"), hraga...

La plus grande partie du chemin a été lotie récemment. Il reste ceci :

Ragueys/Hraguèirs est la variante nord-gasconne de Raguès/Hraguèrs.
C’est le nom d’un lieu-dit au nord de Biscarrosse, et aussi d’une craste qui y passe.
Endroit où il y avait des fraisiers ?

prepausat per Tederic Merger ;