Lòcs (toponymie, paysage...) de Cachen

Marsan Landes de Gascogne

Cachen

Les Grabettes
Las Gravetas

en graphie alibertine :

(la) Graveta
Prononcer "La Grawéto, La Grawéte..."

grava / grève, gravier

Au sens minéral, bien sûr...

Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", "grawo"...
dérivés :
gravèira (prononcer "graweÿre"), ou gravèra : gravière.
graveiron (prononcer "graweÿroung") : banc de gravier.
gravèr (prononcer "grabè", "grawè") : gravier.
gravissa (prononcer "grawisse, grawisso") : petit gravier.

Le pays des Graves, au Sud de Bordeaux, tire de là son nom. C’est une zone où la Garonne déposa jadis de nombreux cailloux.


 

 
Marsan Landes de Gascogne

Cachen

Lassalle

en graphie alibertine :

Lassala + (la) Sala
Prononcer entre "Lassale" et "Lassalo". "Ce nom vient du germanique salla (...)

sala / maison seigneuriale

Ancien mot gascon, d’origine germanique.


 

 
Marsan Landes de Gascogne

Cachen

Lascoumes

en graphie alibertine :

Lascomas + (las) Comas
Prononcer "Las coumes", "Las coumos"...

coma / combe

Prononcer entre "coume" et "coumo".
Une combe est une sorte de vallon, de dépression.
Les dérivés de "coma" se trouvent dans de nombreux noms propres (Ducomet, Lascoumes...).
En Nord-Gascogne, c’est la forme comba qui prédomine, comme en occitan central.
La forme escoma (escoume...) semble synonyme.
Pour "coma" ("coume" dans la graphie qu’il utilise), Palay donne aussi l’explication (presque inverse) de "colline, monticule".

Le couple comèth/comèra semble un dérivé.


 

 
Marsan Landes de Gascogne

Cachen

landes de Mijour


 

 
Marsan Landes de Gascogne

Cachen

lande du Buou

en graphie alibertine :

(lo) Buu
Prononcer "(lou) Buw".

bueu, beu, bòu, buu, biòu / boeuf

Attention à la double diphtongue "ueu" (Prononcer un peu comme "uéou") !
Variantes : beu, bòu, buu (prononcer "buw")...


 

 
Marsan Landes de Gascogne

Cachen

Lamoulette

en graphie alibertine :

(la) Moleta
Prononcer "Mouléte", "Mouléto".


 

 
Marsan Landes de Gascogne

Cachen

La Sègue

en graphie alibertine :

Lassèga + (la) Sèga
Prononcer "La Sègue"...

sèga / ronce

significations multiples : ronce, haie, mais aussi "scie" (segar = scier)
dérivés :
las seguèras (les moissons)
(dans le sens "scie"), har l’arressèga (ou la ressèga) : répéter d’une manière insistante le même discours... sciant


 

 
Marsan Landes de Gascogne

Cachen

Meysouet

en graphie alibertine :

(lo) Maisoet
Prononcer "(lou) Maÿzouét"

maison / maison

Prononcer entre "mayzou" et "mayzoung".
La forme "mason" (prononcer entre "mazou" et "mazoung") existe aussi.


 

 
Marsan Landes de Gascogne

Cachen

Maoucap

en graphie alibertine :

Maucap

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose.
Ex : cap deu bòs = bout (fin ou commencement) du bois.
dérivé : acabar (terminer)

mau / mal, mauvais

Prononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue).
féminin "mauvaise" : mau comme le masculin, ou mala (prononcer entre "malo" et "mala").


 

 
Marsan Landes de Gascogne

Cachen

Maisonnabe

en graphie alibertine :

Maisonnava
Prononcer entre "Maÿzounabe" et "Maÿzounnawo".

nau, nèu / neuf

prononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) ou parfois nau comme le masculin
Les formes nèu et nèva existent aussi.
Le couple navèth/navèra correspond à nouveau/nouvelle ; variante pour les Landes, et peut-être aussi pour le Médoc et autres : « noèt, nouèt,-ère (L.) », donc novèth/novèra [Palay]

maison / maison

Prononcer entre "mayzou" et "mayzoung".
La forme "mason" (prononcer entre "mazou" et "mazoung") existe aussi.