Lòcs (toponymie, paysage...) de Bassens

Bordeaux / Bordèu Entre-deux-Mers

Bassens

Moulerin
Molerin / Moulerin

en graphie alibertine :

Molerin
Prononcer "Moulerin"


On trouve à la confluence de la Garonne et de la Dordogne, au Bec d’Ambès, dans les anciennes communes rurales autour d’Ambarès, qui ne sont plus que des satellites de la métropole bordelaise désormais, des exemples de maisons à façade sous pignon.

Ces maisons ont fait l’objet d’un inventaire : Des pignons sur un bec. Mais très curieusement, pour expliquer ce style architectural, les historiens de l’art expliquent qu’il s’agit vraisemblablement d’une importation gavache.

Il est indéniable qu’il existe, dans l’espace entre Garonne et Loire, des maisons à pignon. Mais expliquer la présence de pareilles maisons autour du Bec d’Ambès, souvent sur des lieux-dits d’ailleurs pleinement gascons par la formation linguistique, alors même que c’est toute la boucle de la Garonne, pour ne pas dire la Gascogne, qui connaît ce style, me semble pour le moins étrange, et la preuve que la réalité que nous disons peut-être improprement vasconne en architecture, est vraiment très mal connue, même par des spécialistes.

Dans le cas d’espèce, la maison semble très modifiée dans les années 60-70, comme c’est souvent le cas en Bordelais sur ce vieux bâti, aussi je la crois ancienne, du fait de l’implantation notamment, même si je peux me tromper.


 

 
Bordeaux / Bordèu Entre-deux-Mers

Bassens

Les Moynes

Section B feuille 2 : La Palu : aux Möynes
Le tréma sur le o signifie une prononciation oÿ.
Ce toponyme subsiste dans AV. BELLERIVE DES MOINES

prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Bordeaux / Bordèu Entre-deux-Mers

Bassens

Les Datz
Los Dats / Lous Dats

en graphie alibertine :

Dat, Dada
Dada (prononcer "dade", "dado"...) = Donnée Dat = Donné

dar / donner

Prononcer "da".

MP3 - 36.4 ko
Cadun ne pòt dar que çò qu’a !
Chacun ne peut donner que ce qu’il a !

Cad. napo. (Section A feuille unique : Le Bourg) : Dats
Dats peut vouloir dire Donnés.


 

 
Bordeaux / Bordèu Entre-deux-Mers

Bassens

La Baranquine


 

 
Bordeaux / Bordèu Entre-deux-Mers

Bassens

La Carraque


 

 
Bordeaux / Bordèu Entre-deux-Mers

Bassens

Les Andrauds
Los Andrauts

Voir le prénom Andraut.


 

 
Bordeaux / Bordèu Entre-deux-Mers

Bassens

aux Aubarèdes
a las Aubarèdas

en graphie alibertine :

Las Aubaredas
Prononcer "Las Aoubarédes". Aubareda


 

 
Bordeaux / Bordèu Entre-deux-Mers

Bassens

La Barde
La Barda

en graphie alibertine :

Labarda + (la) Barda
Ne semble pas gascon comme nom de famille, mais existe cependant en (...)

bart / boue

Palay écrivait bard pour une prononciation bart obligatoire en gascon (pas de son d en finale !).
dérivés :
barda (prononcer "barde"),
bardòc,
bardin,
bardinat, bardinada : terrain très boueux.
bardís : boue, saleté.
bardèr, bardèra :
« bardè,-re s. – Bourbier ; cours d’eau bourbeux. » [Palay]

bartòc : tampon, mélange de glaise et de paille
bardís, bardish : torchis

La parenté avec "barta" (barthe -zone humide auprès d’une rivière) est à étudier.


 

 
Bordeaux / Bordèu Entre-deux-Mers

Bassens

Belloc
Bellòc

en graphie alibertine :

Bellòc
Beau lieu. On devrait avoir "Bèthlòc", mais...

lòc / lieu

Sur Gasconha.com, les "lòcs" sont des lieux-dits, des quartiers, des rues, des chemins, intéressants pour la toponymie ou l’identité gasconne ou locale.

bèth, bèra / beau

belle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro")
dérivés :
beròi ("beau" ; prononcer "béroÿ" - parfois abrégé en "broÿ")
beròia ("belle" ; prononcer entre "béroye" et "beroyo")
beror (prononcer "bérou") : beauté
beutat (prononcer "béoutat") est un francisme assez ancien.

Bethlòc
Prononcer "Belloc"


 

 
Bordeaux / Bordèu Entre-deux-Mers

Bassens

Bonnefont
Bonahont

en graphie alibertine :

Bonahont

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot.

MP3 - 63.8 ko
Cau pas diser de nada hont "n’aurei pas besonh de çò de ton" !
Il ne faut dire de nulle fontaine "je n’aurai pas besoin de ce qui est tien" !

bon / bon

Prononcer entre "bou" et "boung".
bona (prononcer entre "boune" et "bouno") : bonne