Lòcs (toponymie, paysage...) de Troncens

Rivière basse et Pardiac

Troncens

BAJOUNO

en graphie alibertine :

Bajona
Prononcer "Bajouno"... Sens à trouver.


 

 
Rivière basse et Pardiac

Troncens

BARADINE


 

 
Rivière basse et Pardiac

Troncens

BARON

en graphie alibertine :

(lo) Varon
Prononcer "(lou) Barou(ng)". "varon" (prononcer entre "barou" et (...)

vath / vallée

Prononcer entre "bat" et "batch".

Baron


 

 
Rivière basse et Pardiac

Troncens

BARTUILLES


 

 
Rivière basse et Pardiac

Troncens

BASCOU

en graphie alibertine :

(lo) Basco
Prononcer "(lou) Bàscou", avec l’accent tonique sur "bas".


 

 
Rivière basse et Pardiac

Troncens

BELLOT


 

 
Rivière basse et Pardiac

Troncens

BELOC

en graphie alibertine :

Bellòc
Beau lieu. On devrait avoir "Bèthlòc", mais...

lòc / lieu

Sur Gasconha.com, les "lòcs" sont des lieux-dits, des quartiers, des rues, des chemins, intéressants pour la toponymie ou l’identité gasconne ou locale.

bèth, bèra / beau

belle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro")
dérivés :
beròi ("beau" ; prononcer "béroÿ" - parfois abrégé en "broÿ")
beròia ("belle" ; prononcer entre "béroye" et "beroyo")
beror (prononcer "bérou") : beauté
beutat (prononcer "béoutat") est un francisme assez ancien.


 

 
Rivière basse et Pardiac

Troncens

BERNARDINE


 

 
Rivière basse et Pardiac

Troncens

BOUCHET

en graphie alibertine :

(lo) Boishet
Prononcer "(lou) Bouchétt". Voir Boishon (Bouchon).

boish / buis

Prononcer "bouch".
Mais nos explorations toponymiques laissent penser qu’une prononciation "bous" est possible aussi, en tout cas dans les Landes.


 

 
Rivière basse et Pardiac

Troncens

BOUGUE