Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Istòri, noums e identitat >
  • Oyester Bay
    • Pays de Buch
Pays de Buch Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune
33950

Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet

lundi 13 janvier 2014

| 1

Oyester Bay

border=0


prepausat per Gerard Saint-Gaudens

Partager


Lòcs de Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet :

  • (Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet) La Pointe

    6 mai 2020, par Vincent P.


    160. La Pointe
    Pour dans un mois !

    La Punta
    Prononcer "La Punte"...

  • (Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet) L’Oustaou

    1er mai 2020, par Vincent P.


    L'Oustaou
    L’on peut craindre le pire pour la prononciation de cette maison au nom gascon du Cap Ferret, (...)

    Lostau + L'Ostau
    Prononcer "Loustàw".

  • (Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet) Le Mazot

    20 mai 2018, par Vincent P.


    Le Mazot
    Il semble que cette maison de Claouey ait reçu un nom gascon : une petite maison ? Dans (...)

0 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | Tout afficher

Tous les Lòcs de Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet

Grans de sau

  • 1. Oyester Bay et Jane de Boy, 14 janvier 2014, 20:23

    La manière de prononcer "Jane de boy" (en Pays de Buch, à l’entrée de Claouey) est un vieux sujet de discussion familiale entre ceux qui optent pour "jane de boi" - comme la "husta" - et ceux qui, comme moi, prônent le gasconnant "boy" avec un yod bien senti !
    Je suis à peu près certain que c’est la bonne prononciation, celle des gens du cru (la seule qui vaille).

    Mais l’anglicisation rampante va sans doute être notre alliée quand la majorité finira par croire que cette "Djène", sûrement anglo-américaine a un garçon avec elle...
    Ne voit-on pas depuis quelques années à la sortie de Piraillan vers Le Cap un immeuble collectif (pas habitat social pour autant...) surmontant le village de pêcheurs et en imitant le style, qui s’appelle "Oyster bay" (j’avais d’abord lu "boy", du reste !).
    De quoi nous rappeler que nous étions le premier Dominion, quoi !

    Et à propos d’huitres, je rappelle l’excellente nouvelle de Bernard Manciet "Las ustrias" (prononcer Ustries) avec là aussi une curieuse ressemblance entre le mot gascon et le mot anglais .


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP