Graves & Cernès Landes de Gascogne

Saint-Michel-de-Rieufret / Sent Miquèu de Riufred


 
en graphie alibertine :

Sent Miquèu

Miquèu Miquèla / Michel / Michèle

Pour "Miquèla", prononcer entre "Miquèle" et "Miquèlo".

L'Arriu fred + L'Arriu hred
Prononcer "L’Arriw Frét/Rét".

arriu, riu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw".
autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu
arrieu (prononcer "arriéou") en luchonnais.
nom de lieu contenant le mot : Saint Michel de Rieufret
dérivés :
arrivet : ruisseau
arrivau : signification exacte à préciser.
arribèra : plaine, large vallée

hred / froid

Prononcer "réd".
Les formes écrites hret et fret existent aussi.
En Comminges, Bigorre... : hered (prononcer "hérét")

hreda, hereda, freda : froide (ne pas accentuer le "a" e le prononcer "e" ou "o")


 

 

Lòcs (toponymie, paysage...) de Saint-Michel-de-Rieufret / Sent Miquèu de Riufred :


 

Documents


 

 

 

Grans de sau

  • Salut les gars,

    C’est encore le taré des accents ! Si froid vient de FRIGIDU(M), avec un I bref ou long, cela n’a pu donner que é (fermé donc) en galloroman occitan sud-occidental atlantique. Donc rrétt (hérét) qui, en toute logique, est devenu RROE(Y)T en occitan sombre de la pinède d’Occitanie inférieure.
    Alors, je vous supplie de mettre fin à mon calvaire accentuel et d’écrire fre(i)d ou hre(i)d. Ayez pitié de moi.

    Et si vous êtes vraiment charitables, chers amis que j’aime, vous cesserez d’employer cet ignoble patois localiste et réaccionnaire en adoptant le seul, unique, convivial et indiscutable FREG ! Bou du con et fan de chichourle !

    Réponse de Gasconha.com :
    Demande satisfaite, Falip ! Tu vois comme les choses peuvent être faciles sur Gasconha.com...

  • Il faut aller plus loin que les accents !
    Dans une Gascogne indépendante, ce village reprendra son nom de Sent Miquèu d’Arriuhred afin de s’émanciper de l’impérialisme languedocien.
    Puis, il faudra passer par dessus bord l’hagiotoponyme qui nous coupe de trop de nos racines pré-chrétiennes.
    Enfin, l’étape dernière consistera à redonner son vrai nom au village : Hotzibaia. :D

  • Putain Vincent ! Enfin un programme cohérent.
    GORA BASKONIA

    Réponse de Gasconha.com :
    Plutôt que "putain", Gasconha.com préconise, par fidélité à nos ancêtres, "Hilhdepute".

  • Mais "putain" est très usité aussi.
    Hilh de cloca, de garça, deu diable etc...


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document